Свой первый урок английского языка я запомнила хорошо. Было нам тогда по 8 лет, поделили нас на 3 группы. Наша группа попала к доброму бородатому дяденьке, похожему на Санта Клауса. Именно нашу группу оставили в кабинете, где проходили все остальные занятия (это были еще младшие классы и был один кабинет - одна учительница). Нам выдали новые английские учебники, сели мы за парты и начали их изучать с открытыми ртами. Через какое-то время понимаем с товарищем по парте, что все притихли и смотрят на нас (ну никак не могли мы остановиться, все листали-обсуждали..) Подходит классная руководительница (она была еще в классе) и со всего размаху линейкой мне по уху - "Урок уже начался!" До сих пор ухо зудеть начинает при воспоминании.
Любовь к языку мне привила мама, не знающая ни слова по-английски. Первые несколько месяцев она вместе со мной учила язык и задала темп. Было здорово пересказывать ей выученные уроки дома, проверять слова. Ни один другой предмет такой чести не удостаивался со стороны родителей. И то ли успехи по предмету заставили предмет полюбить, то ли любовь к предмету привела к успехам. Английский стал однозначно любимым. Не понимала я выпускников школ, которые стояли на распутье и не знали, куда им податься. Для меня вопрос был решен: туда, где преподают языки.
Смелости поступать на переводчика не хватило, поступила на учителя английского и французского. Пять лет пролетели очень быстро, язык был подтянут прилично - хотя и благодаря первым двум годам, как это часто бывает. На 4 и 5 курсе удалось поработать в школе. Опыт бесценный! Школа была с эстетическим уклоном. Большинство детей собиралось поступать в высшие актерские школы. Передо мной разыгрывались целые драмы.
Один хорошо знающий язык ученик притворялся, что ничего не знает, смешил "зал" и получал двойки в журнал :) Другой с чувством выпрашивал четверку вместо еле вытянутой тройки, стоя практически в кабинете учительской. А одна девочка передала мне свои стихи на английском, которые потрясли меня до глубины души. Не только глубина мысли, но и способность выразить чувства на чужом языке в стихотворной форме в 16 лет - это дорогого стоит. Вобщем теперь я всегда буду завидовать учителям. Какие бы ни были минусы этой профессии в нашей стране, там каждый день открытия, и ни один день не похож на другой.
Язык остался в моей жизни только как средство общения в рабочей и внерабочей иноязычной среде. А также мои любимые английские и американские авторы говорят яснее с неадаптированных страниц. А какое удовольствие смотреть любимые фильмы на языке оригинала (даже если смысл остается за кадром в особо запущенных случаях со сленгом, спец терминами или слишком быстрой и особо разборчивой речью :-).
Мой английский - это мой хороший друг, от которого сердечко бьется быстрее, а мир становится шире. Чувствую, как открывается "второе дыхание" в наших с ним отношениях теперь, когда так хочется, чтобы чудо, бегающее между ног, тоже на нем заговорило.
Любовь к языку мне привила мама, не знающая ни слова по-английски. Первые несколько месяцев она вместе со мной учила язык и задала темп. Было здорово пересказывать ей выученные уроки дома, проверять слова. Ни один другой предмет такой чести не удостаивался со стороны родителей. И то ли успехи по предмету заставили предмет полюбить, то ли любовь к предмету привела к успехам. Английский стал однозначно любимым. Не понимала я выпускников школ, которые стояли на распутье и не знали, куда им податься. Для меня вопрос был решен: туда, где преподают языки.
Смелости поступать на переводчика не хватило, поступила на учителя английского и французского. Пять лет пролетели очень быстро, язык был подтянут прилично - хотя и благодаря первым двум годам, как это часто бывает. На 4 и 5 курсе удалось поработать в школе. Опыт бесценный! Школа была с эстетическим уклоном. Большинство детей собиралось поступать в высшие актерские школы. Передо мной разыгрывались целые драмы.
Один хорошо знающий язык ученик притворялся, что ничего не знает, смешил "зал" и получал двойки в журнал :) Другой с чувством выпрашивал четверку вместо еле вытянутой тройки, стоя практически в кабинете учительской. А одна девочка передала мне свои стихи на английском, которые потрясли меня до глубины души. Не только глубина мысли, но и способность выразить чувства на чужом языке в стихотворной форме в 16 лет - это дорогого стоит. Вобщем теперь я всегда буду завидовать учителям. Какие бы ни были минусы этой профессии в нашей стране, там каждый день открытия, и ни один день не похож на другой.
Язык остался в моей жизни только как средство общения в рабочей и внерабочей иноязычной среде. А также мои любимые английские и американские авторы говорят яснее с неадаптированных страниц. А какое удовольствие смотреть любимые фильмы на языке оригинала (даже если смысл остается за кадром в особо запущенных случаях со сленгом, спец терминами или слишком быстрой и особо разборчивой речью :-).
Мой английский - это мой хороший друг, от которого сердечко бьется быстрее, а мир становится шире. Чувствую, как открывается "второе дыхание" в наших с ним отношениях теперь, когда так хочется, чтобы чудо, бегающее между ног, тоже на нем заговорило.
Я всю жизнь английский учила, но так и не смогла нормально овладеть им ( Видимо есть все-таки способность или неспособность к чему-то :)
ОтветитьУдалитьМаша, способности к языку существуют однозначно. Был пример в институте - девушка по ночам зубрила, тетрадки исписывала, а ошибки все равно сыпались..Очень такой яркий пример.
УдалитьНо я верю, что если будет цель четкая (например, ПМЖ или институт на английским), то какие бы ни были способности - выучится язык в любом случае. Уж понять тебя точно поймут, и ты сама втянешься, а это главное. Языки больших перерывов в изучении не прощают, берешься заново - вроде пассив большой, а как с нуля понелось. У меня та же история с немецким. Но я себя уговариваю, что просто цели четкой нет-как цель появилась бы, то как в том анекдоте "Когда экзамен?".
А я убеждена, что способности определяют лишь скорость обучения, а вовсе не возможность/невозможность выучить язык. Просто многим в жизни не удаётся встретить своего учителя, а они пеняют на себя.
УдалитьОля, полностью с тобой согласна. Смотрю на свой пример и думаю, что девочка хоть и старалась, но не имела индивидуального подхода, многое оставалось не проверенным/не схватывалось ею в классе, тк темп был достаточно быстрый. Я убеждена, что в группе язык выучить очень тяжело. Т.е. хороший репетитор + четкая мотивация (усидчивость и самостоятельная работа часто зависят только нее) = язык будет знать любой человек. Если мотивации нет, то человек должен просто получать огромное удовольствие от самого процесса изучения языков.
УдалитьНапример, моего удовольствия пока хватает на пару языков, но у меня большие планы на пенсионный возраст :-)
Ага, я бы на пенсии японским занялась. :)
УдалитьА я португальским, и тоже одним из тех, что с иероглифами :). Машей восхищаюсь, такой сложный язык для непосвященных и дает малышке!
Удалить